Když to mezi námi skonèilo, vše se vrátilo do starých kolejí.
Kada se sve završilo, sve se vratilo na staro.
Nelhal vám když tvrdil, že Kontinuum mně násilím vrátilo do svých řad.
Imao je pravo kad je rekao da me Kontinuum zastrašio.
Příští týden se vše vrátilo do vyjetých kolejí.
Tokom sledeæe nedelje, stvari su se vratile u normalu.
Několik se jich vrátilo do služby s protézou. "
Uz prave proteze, neki od njih su se vratili na redovne dužnosti."
Jen mě napadlo, že než se její pozoruhodné blahorodí vrátilo do této... mužné a bolestně přitažlivé skořápky, možná sis něčeho zajímavého všiml.
Samo sam mislila, možda nakon se njena predivnost vratila u ovaj muški i bolno zgodan izgled možda si primjetio nešto zanimljivo?
90 z nich zemřelo... a pak se to vrátilo do jejich pevnosti.
90 od njih je umrlo, i onda ih je ono pratilo do njihovih utvrðenja.
Přeju si, aby se všechno vrátilo do starých kolejí.
Samo bih želeo da se stvari vrate kako su bile pre.
Potřebujeme prostudovat tuhle otázku a upravit legislativu tak... aby nás to vrátilo do takové Ameriky, na kterou bychom byli hrdí.
Trebali bi prouèiti taj problem, i odreðeni zakoni... koji æe vratiti Ameriku na koju smo ponosni.
Díky karmě byly moje prachy v bezpečí a všechno se vrátilo do normálu.
Zahvaljujuæi karmi, moj novac je bio bezbjedan i stvari su se vratile u normalu.
Cestování balónem se vrátilo do módy.
Putovanja balonom ponovo su u modi.
Jeho srdce se vrátilo do sinusové křivky.
Srce mu je ponovo u sinusnom ritmu.
Prodělávám ozáření, aby se mi PSA vrátilo do jednociferných hodnot.
Idem na treapiju zraèenjem. Da vratim PSA nazad na jednocifrene brojeve.
Nedokážu nic vyhodit, co kdyby se to zase vrátilo do módy.
Мрзим бацати ствари, знате како се мода враћа.
Jako by se tohle místo vrátilo do starých dobrých časů, než se to všechno sesypalo.
Mislim, ovo mesto je povratak u neka manje lažna vremena, znaš, pre nego što je sve otišlo u ðavola.
Je to jako by se tělo vrátilo do továrního nastavení.
Kao da je telo vraæeno na fabrièka podešavanja.
Mafiáni tě chtějí zabít, aby se všechno vrátilo do starých kolejí.
Ovi glupi mafijaši hoće da umreš da bi mogli opet kao pre.
Bylo to jako kdyby ochutnal ten mls z dětství svět by se zase stal nevinným a všechno by se vrátilo do normálu.
Kao da bi, kad bi osetio taj utešni ukus iz detinjstva svet ponovo postao nevin i sve se vratilo u normalu.
A vše se vrátilo do starých kolejí.
I sve se vratilo onako kako je bilo.
Chci, aby se všechno vrátilo do normálu.
Hoæu da se sve vrati u normalu.
Podle mě jsi skvělá, a chci, aby se všechno vrátilo do starých kolejí.
Stvarno, mislim da si cool, i na neki naèin naèin želim vratiti stvari na svoje mjesto.
Všechno se vrátilo do starých kolejí.
Sve se vratilo na svoje staro mesto.
Až to vypadalo, jako by se vše vrátilo do starých kolejí.
Dok se stvari skoro nisu počele osjećati kao prije.
Vše se vrátilo do normálu v Kanadě.
Stvari su se vratile u normalu ovde u Kanadi.
Poté, co se objevily peníze od pana Swirea, vše se vrátilo do normálu.
Kad je stigao novac gospodina Svajera, stvari su se popravile.
Další den se všechno vrátilo do normálu.
Sledeæeg dana, sve se vratilo u normalu.
Jeho Veličenstvo se vrátilo do svého paláce.
Njegovo visoèanstvo se vratilo u palatu.
Jo, což ho zřejmě vrátilo do náruče Nikki.
Da, što ga je oèigledno odvuklo pravo nazad u Nikine ruke.
Ne, ty chceš, abych se ti omluvil, aby jsi mi mohla odpustit a všechno se vrátilo do normálu, protože mě máš ráda.
Ne, ti ne želiš da ti se izvinim tako da možeš da mi oprostiš i sve æe se vratiti u normalu zato što ti se sviðam.
Něco takového by ho zase vrátilo do vězení.
Džejms je bio na uslovnoj slobodi i bio bi zatvoren ponovo.
Nechtějí, aby se to vrátilo do starých kolejí.
One ne žele da stvari ponovo budu onakve kakve su bile.
A pak už byla jen Dr. Ellis Greyovou a já dítětem školou povinným, a vše se vrátilo do normálu.
А онда је она била само доктор Еллис Греи а ја сам био само клинац у школи и све вратио у нормалу.
Dnes to je Slatteryho obchod, zítra to bude Weissova fúze a den potom to bude milión dalších věcí, dokud si nebudeš myslet, že se všechno vrátilo do starých kolejí.
Danas je Slateri dogovor, sutra Vajs udruženje, a dan posle toga, bilo bi milion drugih stvari, dok ne pomisliš da se sve vratilo u normalu.
To kouzlo, kterým jsi mě dostala zpátky, mě vrátilo do těla, ve kterém jsem zemřel.
Èini koje si koristila da me vratiš kakav sam bio kad sam umro u ovom telu.
0.59050297737122s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?